Türkiye’den gelen uzmanlar, Osmanlı dönemine ait en çok el yazması eserin bulunduğu Makedonya’da, bu eserleri dijital ortama aktardı.
Makedonya‘nın başkenti Üsküp‘teki Aziz Klimet Ohridski Üniversite Kütüphanesi’nde el yazması eserlerin dijital ortama aktarılması projesinin tamamlanması nedeniyle düzenlenen törene, Makedonya Kültür Bakanı Elizabeta Milevska Kamçevska, Makedonya’nın Türk asıllı Devlet Bakanı Hadi Nezir, Türkiye’nin Üsküp Büyükelçisi Gürol Sökmensüer, Yunus Emre Enstitüsü Başkan Yardımcısı Prof.Dr. Şeref Ateş, Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı (TİKA) Üsküp Koordinatörü Dr. Mahmut Çevik ve öteki davetliler katıldı. Makedonya Kültür Bakanı Kamçevska, törende yaptığı konuşmada, projenin gerçekleşmesinde büyük emeği geçen Türkiye’ye, Üsküp Büyükelçiliği’ne ve Yunus emre Enstitüsü’ne şükranlarını sundu. Kamçevska, projenin, özellikle Makedonya için büyük önem taşıdığını ve Makedonya ile Türkiye arasındaki ilişkilerin gelişmesi ve iş birliğinin derinleşmesine katkı sağladığını belirtti.Kütüphane Müdürü Mile Boşeski de 5 bine yakın Türkçe, Arapça ve Farsa el yazması eserleri bünyesinde barındıran Aziz Klimet Ohridski Üniversite Kütüphanesi’nin Balkanlar’daki en zengin kütüphanelerden biri olduğunu söyledi. Eski Süleymaniye Kütüphanesi Müdürü Dr. Nevzat Kaya, Haziran ayı sonunda başlayan “Balkanlar’da Kültürel Mirasın Yeniden İhyası” projesi kapsamında, Türkiye’den 15 ve Makedonya’dan 10 uzmanın ortaklaşa çalışmasıyla, bin 59 Türkçe, 2 bin 366 Arapça ve 105 Farsça el yazması olmak üzere toplam 3 bin 530 el yazması eseri dijital ortama aktardıklarını söyledi. Projenin 3 yıl boyunca devam edeceğini ve Makedonya’nın yanı sıra Bosna ve Hersek, Sırbistan, Karadağ, Kosova ve Arnavutluk’ta da bu tür çalışmaları yapacaklarını kaydetti.
selamün aleyküm. dijital ortama aktarılan eserlere nasıl ulaşabiliriz.