Bulgaristan Milli Radyosu (BNR) Türkçe Yayınları’ndan gazeteci Sevda Dükkancı ve BNT Türkçe Haberler Eski Spikeri Timur Halilov’un girişimiyle başkent Sofya’daki “Bulgaria” otelinin toplantı salonunda Bulgaristan`ın farklı bölgelerinden katılan şairlerle şiir gecesi düzenlendi. Gecede Bulgaristan Türk şiirinin birçok örnekleri sunuldu.
Bulgaristan’da Türk Şiirinin inceleme dönemleri
Sevda Hanım ile Timur Bey, amaçlarının günümüzdeki Bulgaristan Türk şiirini tanıtmak olduğunu açıkladılar. Bulgaristan Türk şiirinin nasıl geliştiğini anlatırken Osmanlı-Rus Savaşı -1944 dönemi, komünist rejim (1944-1989) dönemi ve o zamandan günümüze kadar devam eden dönem olarak ele aldılar. Bu ayrı ayrı dönemlerde Bulgaristan Türk şiirinde göze çarpan özellikleri ve belli başlı temsilcilerini belirttiler.
Üst Düzey Katılım
Etkinlikte Türkiye Cumhuriyeti Sofya Büyükelçisi İsmail Aramaz, HÖH Genel Başkanı Lütfi Mestan, Genel Başkan Yardımcısı Ruşen Rıza, Milletvekili Çetin Kazak, eski Milletvekili Ahmet Hüseyin, HÖH Gençlik Kolları Genel Başkanı İlhan Küçük, Yüksek İslam Enstitüsü (YİE) Rektörü Doç. Dr. İbrahim Yalımov, Başmüftü Yardımcısı Vedat Ahmet ve daha birçok Bulgaristan Türklerinin aydın kesiminin temsilcileri hazır bulundular.
Şairler
Şiir gecesi programında Deliorman ve Dobruca şairlerinden Naim Bakoğlu, Mehmet Keçeci, Habil Kurt ve Rodoplar’dan Resmiye Mümün yer aldılar. Onlar kısaca kendilerini tanıttıktan sonra şiirlerinden örnekler sundular. Habil Kurt’un paylaştığı şiirlerden biri, Timur Halilov’un rahmetli babası şair Ahmet Ali’ye adadığı “Şairin Ölümü” şiiriydi.
Daha sonra Ahmet Ali, rahmetli türkücü-şair Osman Aziz ve hasta olduğu için geceye katılamayan bir başka Deliorman şairlerinden Mustafa Çete’nin de şiirleri okundu.
Büyükelçi Aramaz: “Bulgaristan’da Türk olmak kolay değil”
Organizasyonda maddi ve manevi katkıda bulunan Büyükelçi İsmail Aramaz, Sofya’da olan çok küçük Türk toplumunun bu tür vesilelerle bir araya gelmesinin çok güzel bir olay olduğunu ifade etti. Bundan dolayı her zaman Sevda Dükkancı’ya ve Timur Halilov’a yürekten teşekkür ettiğini söyledi. Aramaz, “Aslında burada düzenlenen kültür akşamlarına geldiğimizde biz kendi kültürümüzü anlıyoruz ve kendimiz için gelmiş oluyoruz. Bu açıdan bir insan ayrı bir gurur duyuyor. Burada bunu yapıyor olmanızın ayrı bir anlam taşıdığını düşünüyorum. Çünkü Türkiye’de Türk olmak kolay; Bulgaristan’da Türk olmak kolay değil”dedi.
Lütvi Mestan
Sayın Lütfi Mestan, “Şiir gönülden gönüllere, kalpten kalplere yol bulan, insanı insan yapan bir duygudur. Bu akşam bizleri çok mutlu ettiniz. Çok büyük bir heyecan yaşattınız” dedi. Rodoplar’da dünyaya gelmesine rağmen çocukluğunda en sevdiği şarkıların hep Tuna’yı anlattıklarını paylaştı. HÖH Genel Başkanı, “Bu akşam Bulgaristan’da Türk dünyası kitabının yeni bir sayfasını açtınız benim için” diyerek, teşekkürlerini sundu. Bundan böyle bu tür inisiyatiflere daima yardımcı olacaklarını vaat etti ve Sevda Dükkancı ile Resmiye Mümün’e birer demet çiçek sundu.
Sofya Türk Kültür Merkezi Başkanı Alagöz “iki mezar arasında” şiirini okudu
Daha sonra sözü alan Sofya Türk Kültür Merkezi Başkanı Dr. Sabri Alagöz, Bulgaristan Türkü’nün tarihinin 134 yıldan beri hep böyle gelmiş ve böyle gittiğini ifade etti. Gazeteci, yazar, çevirmen, şair ve toplumcu olarak nihayet 76 yaşında Bulgaristan Gazeteciler Birliği’nin “Altın Kalem” ödülünün sahibi olduğunu paylaştı. Dr. Alkagöz, ilk şiir kitabının 1969 yılında çıkması gerektiğini, fakat katalogda kaldığını açıkladı. Üniversite yıllarında Osman Aziz, Faik Arda, Naci Ferhadov, Recep Küpçü’nün şiirleriyle birlikte Merkez Komitesi’nin çekmecelerinde tutuklu kaldıklarını ve orada ömrünü yitirdiklerini dile getirdi. “İki Mezar Arasında” şiirini okudu.
Aziz Taş: “artık Türkçe şiire ağırlık vereceğim”
İstanbul Sabancı Üniversitesi’nde Arapça hocalığı yapan Smolyan (Paşmaklı) doğumlu daha çok Bulgarca yazan şair Aziz Taş da “Hani Tuna’nın İlk Sahibi” adlı Türkçe şiirini okuyarak, bundan böyle Türkçe şiir yazmaya ağırlık vermeye çalışacağını söyledi.
Kırcaali Haber’den derlenmiştir.